InWord offers companies the translation of various documents, regardless of the volume and complexity of the text. We translate documents taking into account their specifics and purpose, strictly adhering to the style of presentation of the source text.
Website optimisation for a foreign user is one of the services that may be required when creating a web platform for a company. Through it, companies attract consumers and speak the same language with them.
Software adaptation is a challenge that a business owner may face when entering the international market. Today, there are all the conditions for its implementation-from modern technical equipment to specialists who are able to carry out all the work in the best possible way.
Localisation of audio and video materials is necessary if you decide to adapt your media materials to a foreign audience. Voice-over by professional speakers will allow you to dive deeper into the context of what is happening